Vendégkönyv, köszönetajándék, ültetőkártya, menükártya, esküvői meghívó

Webáruház

Esküvői meghívók

Esküvői emléklap- Anyakönyvi hivataloknak

DIY meghívó alapok és kiegészítők

Borítékok

Esküvői vendégkönyvek, emlékkönyvek

Ballagási meghívók

Szalagavató meghívó

Keresztelőre, szülinapra, névadóra meghívók

Esküvői köszönetajándék-vendégajándék

Esküvői ültetőkártya

Esküvői menükártya

Ültetési rend

Megosztás

Jánosi meghívó- Jánosi Szilvia

Kapcsolat, vevőszolgálat

Jánosi Szilvia ev.

adószám: 64849487-2-27

Cím:8154 Polgárdi, Március 15. u. 26

 

E-mail: info@janosimeghivo.hu

Honlap és webáruház

www.janosimeghivo.hu

Tel:

06308592477 - hétköznap 8-18 óráig

Kedves érdeklődők!

A fenti telefonszámon és e-mail címen várom megkeresésüket.

A telefonszámot és e-mail címet érdeklődő magánszemélyeknek tartom fenn. 

Hívószám nélküli, és magántelefonszámokat nem veszek fel!

Viszonteladókat, esküvőszervezőket nem áll módomban kiszolgálni, kiállításokra mintakollekciót nem tudunk küldeni.

Megértésüket köszönöm. 

Újdonságok

Eukaliptusz leveles …

Eukaliptusz leveles menükártya Ár: 690 Ft
Új

00189 - Menü és itallap - …

00189 - Menü és itallap - matt felületű karton Ár: 540 FtEgységár: 420 Ft /db
Új

00191 - Menü és itallap - …

00191 - Menü és itallap - gyöngyházfényű karton Ár: 540 FtEgységár: 420 Ft /db
Új

00067 - Vendégkönyv …

00067 - Vendégkönyv virágmintával díszített Ár: 7 400 Ft
Új

00056 - Virágmintás …

00056 - Virágmintás meghívó Ár: 640 Ft
Új

00185 - Virágmintás …

00185 - Virágmintás menükártya - gyöngyházfényű kartonon Ár: 610 Ft
Új

Jánosi meghívó

Nászajándék tipp

 

 

1.

Aki nászunkra szép ajándékot adna,

A ránk szánt összeget tegye borítékba;

A legtöbbet ezzel segít nekünk,

Támogatva induló, közös életünk.

 

 2.

Manapság már nem meglepő,

Hogy egy esküvőn is van belépő.

Így az ifjú pár kérését szem előtt tartva,

A nagy napon a kaparós sorsjegy

Fejenként a dobozba legyen dobva!

 

 3.

Amit ajándékba szánnátok nekünk, kérlek tegyétek borítékba.

S hogy a szerencse is mellénk álljon,

kis ráadásként borítékodban sorsjegy is álljon.

 

 

4.


Ha még nem sejted,
Ajándékba mit hoznál,
Adunk Neked egy tippet:
Van már minden a háznál!
Gondold végig: Te mit kérnél,
Ha már minden ott lenne kéznél?

 

 5.

Ami kell a házba, megvan minekünk,

Már csak a nászutunkra kell gyűjtenünk,

Segítsetek Ti is, hogy ez könnyen menjen,

S támaszunk ebben egy teli persely legyen.


 

 6.

Háztartásunk teljes, nincs is szükség másra,

elég az edényünk, van grill, mixer és párna.

Így hát csak annyit kérnénk mi nászajándékba,

hogy a perselymalacunk se maradjon soványka.

 

7. 

Otthonunkból hiányzó tárgyak száma csekély,

Hogy megtaláld számunkra a megfelelőt kicsi az esély.

Nászajándékon ezért inkább ne törd a fejedet,

Lezárt borítékba helyezd az erre szánt összeget.

Ki-ki annyit amennyit jónak lát,

S nem terheli a pénztárcáját.

 

 8.

 

 Nászajándékba semmi fehéret nem kérünk, 

tele van a háztartási szekrényünk.
Fehér csak a borítékod legyen, 
ezt a menyasszonytánc végén elengeded.
Belépőként mást ne hozz magaddal,
kaparós sorsjegyet, s szerencsét egy kalappal.
Nászajándék dobozunkba ezt várjuk,
hogy meglegyen minden, mire vágyunk.

 

 9.

Azt kérded magadban, mit vegyek?

Minek örülnének?

Megsúgom én halkan: egy közös ház melegének.

Borítékba tedd hát, mit ajándékra szántál,

Hogy rajta álljon neved egy-egy sor téglán!

S ha miénk lett már az a meghitt otthon,

szíves vendég leszel, ezt ígérhetjük bizton.

 

 10.

Ha ajándékon gondolkodnál,

Ne töltsd töprengéssel napod,

Célszerűbb, ha ajándékod borítékba rakod.

Ha úgy érzed, hogy szerencsés a kezed,

Tegyél mellé kaparós sorsjegyet.

 

 11

Minden Kedves Vendég és Rokon!

Kérünk titeket, ne vegyétek zokon!

De hogy ne halmozódjon öt edénykészlet,

ennek elkerülése végett, mit ajándékra szánnátok,

inkább borítékban kezünkbe adjátok.

Ígérjük, hogy nem vész kárba,

előbb utóbb befektetjük egy kis családba.

 

 12

Minden kedves Barát és Rokon!

Kérünk Titeket ne vegyétek zokon,

ágynemű, törülköző, étkészlet,

nálunk már teljes a készlet.

De, hogy a malacpersely hízzon,

inkább a násznép adakozzon.

Amit ajándékba szánnátok,

borítékban a perselybe dobjátok.

Megígérjük nem vész kárba:

előbb-utóbb befektetjük

egy kisebb családfába.

Előre is köszönjük a segítséget,

esküvőnkre szeretettel várunk Téged!

 

 

 13

 

 

 Kérünk Titeket, hogy ne vegyétek zokon,

De hogy ne halmozódjon öt edénykészlet, ennek elkerülése végett

amit ajándékba szánnátok, inkább borítékban kezünkbe adjátok!

Ígérjük, hogy nem vész kárba, befektetjük egy szép nagy házba.

 

 

14.

Ajándékon ne törd fejed,

háztartásuk komplett,

perselyünk viszont üres.

 

15. 

Aki a nászunkra szép ajándékot adna,

a reánk szánt összeget tegye borítékba:

A legtöbbet ugyanis ez jelenti nékünk,

mert bizony messzire húz minket a szívünk!

Távoli vidékre, romantikus tájra,

feledhetetlen kalandra, álmaink nászútjára!

Szívből köszönünk hát minden kilométert,

mit ajándékotokból együtt teszünk majd meg!

 

 16.

Ami kell a házban, megvan már minekünk,

csak a jövőnkről kell még okosan döntenünk!

Segítsetek Ti is, hogy ez könnyen menjen,

s támaszunk ebben egy teli persely legyen!

 

 17.

Kedves Vendég, ne fáradjál,

ajándékért ne szaladjál!

Konyhánk teljes, felszerelt már,

és más sincsen mire vágynánk,

így ha nászajándékot hoznál,

örömöt borítékkal okoznál!

Megköszönjük kedvességed,

s ígérjük, okosan fektetjük be!

 

 18.

Ajándékon ne gondolkozz,

Magaddal csak jókedvet hozz!

Inkább add a menyecske táncnál,

Amit kis családunknak szántál!

 

 19.

Aki nászunkra szép ajándékot adna,

A reánk szánt összeget tegye borítékba:

A legtöbbet ezzel segít nekünk,

Támogatva induló közös életünk.

 

 

 20.

 

Háztartásunk teljes, nem is vágyunk másra

Csak közös életünk kezdetén egy kis támogatásra!

21.

 

Az estét hosszúra nem terveztük,

Így hát a mulatós részt el is felejthetjük.

Menyecsketánc nem lesz, távol áll ez tőlünk,

A torta után így hát elköszönünk.

De reméljük velünk tartasz

ezen a számunkra fontos napon,

Örülj örömünknek, szeretettel várunk

S tanúsítsd boldogságunk.

Ha ajándékon gondolkodnál,

Ne töltsd töprengéssel a napot,

Célszerűbb ha ajándékod borítékba rakod.